Écrire des lettres en japonais

Aujourd'hui, il est possible de communiquer avec n'importe qui, n'importe où dans le monde, instantanément par e-mail. Cependant, cela ne signifie pas que la nécessité d'écrire des lettres a disparu. En fait, beaucoup de gens aiment toujours écrire des lettres à leur famille et à leurs amis. Ils aiment aussi les recevoir et penser à eux lorsqu'ils voient l'écriture familière.

De plus, quel que soit le progrès technologique, les cartes du Nouvel An japonais (nengajou) seront très probablement toujours envoyées par courrier. La plupart des Japonais ne seraient probablement pas contrariés par des erreurs grammaticales ou une mauvaise utilisation du keigo (expressions honorifiques) dans une lettre d'un étranger. Ils seront heureux de recevoir la lettre. Cependant, pour devenir un meilleur étudiant en japonais, il sera utile d'acquérir des compétences de base en rédaction de lettres.

Format lettre

Le format des lettres japonaises est essentiellement fixe. Une lettre peut être écrite à la fois verticalement et horizontalement. La façon dont vous écrivez est principalement une préférence personnelle, bien que les personnes âgées aient tendance à écrire verticalement, en particulier pour les occasions formelles.

  • Mot d'ouverture: Le mot d'ouverture est écrit en haut de la première colonne.
  • Salutations préliminaires: Ce sont généralement des salutations saisonnières ou pour s'enquérir de la santé du destinataire.
  • Texte principal: Le texte principal commence dans une nouvelle colonne, un ou deux espaces vers le bas à partir du haut. Les expressions comme "sate" ou "tokorode" sont souvent utilisées pour commencer le texte.
  • Salutations finales: Ce sont principalement des souhaits pour la santé du destinataire.
  • Mot de clôture: Ceci est écrit au bas de la colonne suivante après les salutations finales. Étant donné que les mots d'ouverture et les mots de fermeture viennent par paires, assurez-vous d'utiliser les mots appropriés.
  • Date: Lorsque vous écrivez horizontalement, des chiffres arabes sont utilisés pour écrire la date. Lors de l'écriture verticale, utilisez des caractères kanji.
  • Nom de l'auteur.
  • Nom du destinataire: Assurez-vous d'ajouter "sama" ou "sensei (enseignants, médecins, avocats, membres de la Diète, etc.)" au nom du destinataire, selon ce qui est approprié.
  • Postscript: Lorsque vous devez ajouter un post-scriptum, démarrez-le avec "tsuishin". Il n'est pas approprié de rédiger des postscripts pour une lettre aux supérieurs ou une lettre officielle.

Adressage d'enveloppes

  • Inutile de dire qu'il est impoli d'écrire incorrectement le nom du destinataire. Assurez-vous d'utiliser les bons caractères kanji.
  • Contrairement aux adresses de l'ouest, qui commencent généralement par le nom du destinataire et se terminent par le code postal ou zip, une adresse japonaise commence par la préfecture ou la ville et se termine par le numéro de la maison.
  • Les cases du code postal sont imprimées sur la plupart des enveloppes ou des cartes postales. Les codes postaux japonais comportent 7 chiffres. Vous trouverez sept cases rouges. Écrivez le code postal dans la case du code postal.
  • Le nom du destinataire est au centre de l'enveloppe. Il doit être légèrement plus grand que les caractères utilisés dans l'adresse. Assurez-vous d'ajouter "sama" ou "sensei" au nom du destinataire en fonction de ce qui est approprié. Lorsque vous écrivez une lettre à une organisation, "onchuu" est utilisé.
  • Le nom et l'adresse de l'écrivain sont écrits au dos de l'enveloppe, pas au recto.

Écrire des cartes postales

Le timbre est placé en haut à gauche. Bien que vous puissiez écrire verticalement ou horizontalement, le recto et le verso doivent être au même format.

Envoi d'une lettre de l'étranger

Lorsque vous envoyez une lettre au Japon depuis l'étranger, romaji est acceptable à utiliser lors de la rédaction de l'adresse. Cependant, si possible, il vaut mieux l'écrire en japonais.