Mawangdui Les tombeaux de la dynastie Han de Lady Dai et de son fils

Mawangdui est le nom d'un des premiers sites de la dynastie des Han occidentaux [202 avant JC-9 après JC] situé dans la banlieue de la ville moderne de Changsha, province du Hunan, en Chine. Les tombes de trois membres d'une famille dirigeante d'élite ont été retrouvées et fouillées dans les années 1970. Ces tombes appartenaient au marquis de Dai et chancelier du royaume de Changsha, Li Cang [mort en 186 avant JC, tombe 1); Dai Hou Fu-Ren (Lady Dai) [d. après 168 avant JC, tombe 2]; et leur fils sans nom [d. 168 avant JC, tombe 3]. Les fosses funéraires ont été creusées entre 15 et 18 mètres (50 à 60 pieds) sous la surface du sol et un énorme monticule de terre a été empilé sur le dessus. Les tombes contenaient des artefacts extrêmement bien conservés, y compris certains des plus anciens manuscrits de textes chinois classiques ainsi que des inconnus, toujours traduits et interprétés plus de 40 ans plus tard.

Le tombeau de Lady Dai était rempli d'un mélange de charbon de bois et d'argile de kaolin blanc, ce qui a conduit à la conservation presque parfaite du corps et des vêtements funéraires de Lady Dai. Près de 1 400 objets dans la tombe de Lady Dai comprenaient des tapisseries en soie et des cercueils en bois peints, des objets en bambou, des vases en poterie, des instruments de musique (dont une cithare à 25 cordes) et des personnages en bois. Lady Dai, dont le nom était probablement Xin Zhui, était âgée au moment de sa mort, et l'autopsie de son corps a révélé un lumbago et un disque vertébral comprimé. L'une des peintures sur soie était une bannière funéraire merveilleusement préservée en son honneur qui est présentée dans le diaporama Funeral Banner of Lady Dai.

Manuscrits de Mawangdui: I Ching et Lao Tsu

La tombe du fils anonyme de Lady Dai contenait plus de 20 manuscrits en soie conservés dans un panier en laque, ainsi que des peintures sur soie et d'autres objets funéraires. Le fils avait environ 30 ans à sa mort et il était l'un des nombreux fils de Li Cang. Parmi les manuscrits figuraient sept manuscrits médicaux qui, ensemble, comprennent les manuscrits les plus anciens sur la médecine trouvés en Chine à ce jour. Alors que ces textes médicaux étaient mentionnés dans des manuscrits plus récents, aucun d'eux n'avait survécu, donc la découverte à Mawangdui était tout simplement stupéfiante. Certains des traités médicaux ont été publiés en chinois mais ne sont pas encore disponibles en anglais. Un résumé de ces progrès est dans Liu 2016. Les feuillets de bambou trouvés dans la tombe du fils étaient de brefs documents de prescription non signés couvrant l'acupuncture, divers médicaments et leurs avantages, des études sur la préservation de la santé et la fertilité.

Les manuscrits incluent également la première version encore découverte du Yijing (couramment orthographié I Ching) ou de la "Classique des changements" et deux exemplaires du "Classique de la voie et de sa vertu" par le philosophe taoïste Laozi (ou Lao Tzu). La copie du Yijing date probablement d'environ 190 av. il comprend à la fois le texte du livre classique et quatre ou cinq commentaires discrets, dont un seul était connu avant la fouille, les Xici ou «Annexes». Les savants (selon Shaughnessy) appellent le plus long après la première ligne: Ersanzi wen "The Two or Three Disciples Ask".

Certaines des premières cartes du monde étaient également incluses, y compris la carte topographique [de la partie sud du royaume de Changsha au début de Han] (Dixing tu), la «carte des dispositions militaires» (Zhu jun tu, et décrite en détail ci-dessous). ) et le plan des rues de la ville (Chengyi tu). Les manuscrits médicaux comprennent "le tableau de l'enterrement de la naissance selon Yu (Yuzang tu)," le diagramme de la naissance d'une personne "(Renzi tu) et le" diagramme des organes génitaux féminins "(Pinhu tu). Les diagrammes de guidage et de traction (Doayin tu) a 44 figures humaines effectuant différents exercices physiques. Certains de ces manuscrits contiennent des images de divinités célestes, d'éléments astrologiques et météorologiques et / ou de schémas cosmologiques qui seraient utilisés comme instruments de divination et de magie.

Cartes et textes militaires

Le Zhango zonghenjia shu ("Un texte des stratèges des États en guerre") contient 27 histoires ou récits, dont onze étaient connus de deux autres manuscrits bien connus, le Zhanguo ce et le Shi Ji. Blanford (1994) a comparé le compte n ° 4 décrivant les résultats d'une mission diplomatique pour le roi de Yan à des comptes similaires dans le Shi Ji et Zhanguo ce et a constaté que les versions de Mawangdui sont plus complètes que les autres. Elle considère la version Mawangdui plus éloquente et d'une qualité rhétorique efficace plus élevée que les éditions ultérieures.

La carte de la garnison militaire est l'une des trois cartes trouvées dans la tombe 3 à Mawangdui, toutes peintes en polychrome sur soie: les autres étaient une carte topographique et une carte du comté. En 2007, Hsu et Martin-Montgomery ont décrit leur utilisation d'une approche basée sur un système d'information géographique (SIG), géoréférençant la carte à des emplacements physiques dans la carte numérique fondamentale de la Chine. La carte de Mawangdui complète les récits historiques d'un conflit militaire décrit dans le Shi Ji entre les Han et les Yue du Sud, royaume tributaire des Han. Trois phases de la bataille sont illustrées, la planification tactique pré-conflit, la progression de la bataille d'une attaque à deux volets et les constructions post-conflit pour garder la région sous contrôle.

Le Xingde

Trois copies d'un texte appelé le Xingde (Châtiment et Vertu) ont été trouvées dans le Tombeau 3. Ce manuscrit contient des recommandations astrologiques et divinatoires pour des conquêtes militaires réussies. La copie A de Xingde a été transcrite entre 196-195 av. La copie B de Xingde, entre 195-188 avant JC, et Xingde C n'est pas datée mais ne peut pas être postérieure à la date à laquelle le tombeau a été scellé, 168 avant JC. Kalinowski et Brooks pensent que la version Xingde B contient des corrections de calendrier pour Xingde A. Xingde C n'est pas en assez bon état pour reconstruire le texte.

Le diagramme de deuil, également trouvé dans Tomb 3 (Lai 2003), décrit les bonnes pratiques de deuil, y compris ce que les personnes en deuil devraient porter et pendant combien de temps, en fonction de la relation de la personne endeuillée avec le défunt. "Quant à ceux [qui] pleurent pendant un an: pour le père, [porter] un sac non paré pendant treize mois, puis arrêter. Pour le grand-père, le frère du père, le frère, le fils du frère, le fils, le petit-fils, la sœur du père, la sœur et la fille, [porter] un sac garni pendant neuf mois, puis arrêter. "

Les arts de la chambre à coucher

Les Arts de la chambre à coucher (Li et McMahon) sont une série de techniques d'enseignement pour aider les hommes dans l'art d'atteindre des relations harmonieuses avec les femmes, d'améliorer la santé et la longévité et de générer des descendants. En plus de l'aide à la santé sexuelle et des positions recommandées, le texte comprend des informations sur la promotion d'une croissance saine du fœtus et comment savoir si votre partenaire s'amuse.

Sources 

Cette entrée du glossaire fait partie de la Route de la soie et du Dictionnaire d'archéologie.

Blanford YF. 1994. Découverte de l'éloquence perdue: nouvelle perspective du Mawangdui "Zhanguo zonghengjia shu". Journal de l'American Oriental Society 114 (1): 77-82.

Hsu H-MA et Martin-Montgomery A. 2007. Une perspective émique sur l'art du cartographe dans les Han occidentaux de Chine. Journal de la Royal Asiatic Society 17 (4): 443-457.

Kalinowski M et Brooks P. 1998. The Xingde; textes de Mawangdui. Début de la Chine 23/24: 125-202.

Lai G. 2003. Le schéma du système de deuil de Mawangdui. Début de la Chine 28: 43-99.

Li L et McMahon K. 1992. Le contenu et la terminologie des textes Mawangdui sur les arts de la chambre à coucher. Début de la Chine 17: 145-185.

Liu C. 2016. Examen des études des livres médicaux déterrés de Mawangdui. Recherche scientifique 5 (1).

Shaughnessy EL. 1994. Première lecture du manuscrit "yijing" de Mawangdui. Début de la Chine 19: 47-73.