Question d'écho dans la langue

Une question d'écho est un type de question directe qui répète une partie ou la totalité de quelque chose que quelqu'un d'autre vient de poser et est une forme d'énoncé d'écho. Les questions d'écho sont également appelées questions «perroquet» ou «répétez, s'il vous plaît». La raison pour laquelle les gens font généralement écho ou perroquet à une question qui leur a été posée est qu'ils n'ont pas entièrement compris ou entendu ce qui a été dit - ou qu'ils ne peuvent tout simplement pas croire que quelqu'un poserait une telle question. L'utilisation d'une intonation montante ou descendante pour une question d'écho nous permet de clarifier ce que nous pensons avoir entendu.

Exemples et observations

Télémaque: "Nous attendons que Ulysse rentre à la maison."
Antinuous: "Vous attendez qui faire quoi?"
Extrait de "The Comeback" d'Albert Ramsdell Gurney
Mary: "Qu'est-ce que tu veux?"
George Bailey: "Qu'est-ce que je veux? Pourquoi, je suis juste là pour me réchauffer, c'est tout!"
De "C'est une vie merveilleuse"
Holden: "J'avais l'habitude de jouer aux dames avec elle tout le temps."
Stradlater: "Tu jouais avec quoi tout le temps?"
Holden: "Checkers".
Tiré de "The Catcher in the Rye" de J.D. Salinger, 1951

Intonation avec des questions d'écho

"Nous utilisons des questions d'écho soit parce que nous n'avons pas entièrement entendu ou compris ce qui a été dit, soit parce que son contenu est trop surprenant pour être cru.
R: Il en a coûté 5 000 $.
B: Combien cela a-t-il coûté?
A: Son fils est un ostéopathe.
B: Son fils est un quoi?
Les questions d'écho sont généralement parlées avec une intonation montante et avec un fort accent sur la wh-mot (quoi, qui, comment, etc)."
Extrait de "A Glossary of Grammar Terms" de Geoffrey Leech, Edinburgh University Press, 2006

Opérations de mouvement avec des questions d'écho

"Considérez le dialogue suivant:
R: Il avait dit que quelqu'un ferait quelque chose.
B: Il avait dit qui ferait quoi?
Le haut-parleur B fait largement écho à ce que dit le haut-parleur A, sauf pour remplacer Quelqu'un par qui et quelque chose par quoi. Pour des raisons évidentes, le type de question produit par le locuteur B est appelé question d'écho. Cependant, l'orateur B aurait pu répondre par un question sans écho comme: "Qui avait-il dit qu'il ferait quoi?"
"Si l'on compare la question de l'écho, Il avait dit qui ferait quoi? avec la question correspondante sans écho Qui avait, dit-il, ferait quoi? on constate que cette dernière implique deux opérations de mouvement qui ne sont pas retrouvées précédemment. L'un est un inversion auxiliaire opération par laquelle l'auxiliaire au passé avait se déplace devant son sujet il. L'autre est un wh-mouvement opération par laquelle le wh-word qui est déplacé au début de la phrase globale et placé devant avait."
Extrait de "English Syntax: An Introduction" par Geoffrey Leech, Cambridge University Press, 2004

Poser une question

"Un locuteur peut interroger une question en la répétant avec une intonation montante. Notez que nous utilisons des structures de questions normales avec un ordre de mots inversé, et non des structures de questions indirectes, dans ce cas.
" 'Où allez-vous?' 'Où vais-je? Accueil.'
'Que veut-il?' 'Que veut-il? L'argent comme d'habitude.
'Êtes vous fatigué?' 'Suis-je fatigué? Bien sûr que non.'
«Les écureuils mangent-ils des insectes? «Les écureuils mangent-ils des insectes? Je ne suis pas sûr.' "
Extrait de "Practical English Usage" par Michael Swan, Oxford University Press, 1995