Comment appelez-vous les différentes parties de votre maison et son mobilier en allemand? Si vous emménagez dans une maison ou un appartement dans un pays germanophone, vous devrez vous familiariser avec ces termes.
Vous verrez le terme anglais et l'allemand correspondant. S'il y a une abréviation qui est souvent vue dans les petites annonces, elle est incluse entre parenthèses.
Conditions pour les logements
Comment appelez-vous une maison, un appartement ou un appartement? Vous aurez besoin de ces termes lorsque vous vous référez à votre lieu de résidence, ainsi qu'à la recherche d'un espace de vie.
appartement die Wohnung (-en) colocation / colocataires die Wohngemeinschaft (WG) appartement communal die Wohngemeinschaft (WG) condo, copropriété die Eigentumswohnung Appartement 3 pièces das 3-Zimmerwohnung studio, studio das Atelier, Appartement das/Appartement, das Wohnschlafzimmer, die Einzimmerwohnung
studio (ÊTRE), studio Appartement das/Appartement, das Atelier, das Wohnschlafzimmer, die Einzimmerwohnung
appartement die Wohnung (-en)
étage (histoire) die Etage, der Stock Rez-de-chaussée das Erdgeschoss, die Parterre au 1er étage (Brit.) der erste Stock le 1er étage (US) das Erdgeschoss (Rez-de-chaussée) au 4ème étage im vierten Stock au 4ème étage im 4. OG (Obergeschoss) au 4ème étage in der vierten Etage (eh-TAHJ-ah)
Kultur: Tout le monde sauf les Américains numérote les étages de bâtiments en appelant le premier étage au-dessus du sol le "premier étage" (der erste Stock). Si vous êtes américain, lorsque vous traitez avec des sols allemands ou européens, rappelez-vous qu'un deuxième étage américain est le premier - et ainsi de suite. La même chose s'applique aux boutons d'ascenseur! ("E"est le rez-de-chaussée - das Erdgeschoss, ou parfois "P"pour le français Parterre, ou "0" nul.)
plan d'étage der Grundriss (eines Stockwerks)
maison das Haus (Häuser) chez moi / chez nous bei mir / uns à ma / notre maison zu mir / uns maison et chez-soi Haus und Hof
logement die Wohnungnen (pl.), (abri) die Unterkunft
terrain, propriété das Grundstück
voisin der Nachbar (-en), die Nachbarin (-nen)
rénové, rénové renoviert, saniert
maison mitoyenne, maison mitoyenne das Reihenhaus (-häuser)
vacant, disponible frei
année de construction das Baujahr
Parties d'une maison
Du toit au sous-sol, sachez comment appeler les différentes pièces et éléments d'une maison.
grenier der Dachboden, der Speicher
appartement mansardé, mansarde die Mansarde
étage mansardé, niveau das Dachgeschoss (DG)
balcon der Balkon (-s ou -e)
sous-sol, cave der Keller (-)
bain, salle de bain das Bad, das Badezimmer (-) WC, WC das WC (-s), mourir Toilette (-n)
Kultur: UNE Mal ou Badezimmer est strictement cela, une salle de bain (pour se baigner, se laver). Si vous voulez vraiment des toilettes, demandez mourir Toilette, ne pas das Badezimmer. Les Allemands peuvent se demander pourquoi vous voulez prendre un bain si vous demandez la salle "bain".
chambre das Schlafzimmer (-)
armoires encastrées die Einbauschränke placards encastrés die Einbaugarderoben cuisine intégrée die Einbauküche
ascenseur der Aufzug, der Fahrstuhl, der Lift
Kultur: Ne soyez pas surpris si votre immeuble d'habitation allemand n'a pas Aufzug, même si votre appartement est au 5ème ou 6ème étage! Les anciens complexes d'appartements allemands de six étages ou moins peuvent ne pas avoir d'ascenseur.
entrée, entrée der Eingang entrée indépendante eigener Eingang
hall d'entrée die Diele (-n), der Flur
plancher (surface) der Fußboden parquet, parquet der Parkettfußboden
carrelage die Fliese (-n)
revêtement de sol, revêtement de sol der Fußbodenbelag
garage die Garage (d'une maison)
mansarde, mansarde die Mansarde
demi sous-sol, sous-sol plat das Souterrain (-s)
hall, couloir der Flur
isolation die Isolierung, die Dämmung isolation acoustique, insonorisation die Schalldämpfung mal isolé (pour le son), manque d'insonorisation hellhörig
cuisine die Küche (-n)
kitchenette die Kochnische (-n)
salon das Wohnzimmer (-)
Bureau das Büro (-s)
bureau, atelier das Arbeitszimmer (-)
place de parking der Stellplatz (-plätze)
patio, terrasse die Terrasse (-n)
Buanderie die Waschküche (-n)
pièce das Zimmer (-), der Raum
douche die Dusche salle de bain der Duschraum
pièce de stockage der Abstellraum (-räume)
parking souterrain (garage) die Tiefgarage (-n)
fenêtre das Fenster (-)
atelier, bureau, étude das Arbeitszimmer (-)
Mobilier domestique
Sachez que certains appartements allemands sont vendus "nus" - sans luminaires ni même évier de cuisine proverbiale! Lisez votre Kaufvertrag (contrat de vente) avec soin pour éviter d'avoir à laver la vaisselle dans la salle de bain aux chandelles après avoir emménagé dans votre nouvel appartement.
meublé möbliert Remarque: Les appartements meublés sont rares en Allemagne.
serviette de bain das Badetuch
lit das Bett (-en)
moquette, moquette der Teppich (-e) moquette der Teppichboden moquette / tapis mural der Teppichboden
chaise der Stuhl (Stühle) chaise longue / longue, chaise longue, chaise longue der Liegestuhl (-stühle)
(vêtements) placard, armoire der Kleiderschrank (-schränke), die Garderobe (-n)
Kultur: Les maisons et les appartements allemands ont rarement des placards intégrés (Einbaugarderobe). Ce sont généralement des meubles sur pied qui doivent être achetés, tout comme un lit ou tout autre meuble.