Mois et saisons du calendrier italien I Mesi e Le Stagioni

Si vous prévoyez un voyage en Italie pour des vacances et que vous devez informer les hôtes, les hôtels et les amis de vos projets, il vous sera utile, sinon essentiel, de connaître les mois civils en italien. Ils seront doublement utiles là-bas, lorsque vous vous ferez de nouveaux amis, discuterez des anniversaires ou ferez peut-être d'autres plans.

La bonne nouvelle sur le front du calendrier est que, contrairement aux jours de la semaine, les mois en italien rappellent plutôt leurs homologues anglais.

Les mois: I Mesi

  • Janvier: gennaio
  • Février:febbraio
  • Mars:marzo
  • Avril: aprile
  • Mai: maggio
  • Juin:giugno
  • Juillet:luglio
  • Août:agosto
  • Septembre:settembre
  • Octobre:ottobre
  • Novembre:novembre
  • Décembre:dicembre

Les saisons: Le Stagioni

  • Hiver: inverno
  • Printemps: primavera
  • Été: biens
  • Tomber: autunno

Notez qu'en italien, comme les jours de la semaine, les noms des mois et des saisons ne sont pas en majuscule.

  • La primavera è una bellissima stagione. Le printemps est une belle saison.
  • Luglio è un mese caldissimo qui.Juillet est un mois très chaud ici.
  • Amo le quattro stagioni! J'adore les quatre saisons!

Bien sûr, vous connaissez le mot stagione de "Le Quattro Stagioni" de Vivaldi.

Quelles prépositions utiliser avec les mois et les saisons

Lorsque vous discutez du calendrier des événements, avant les mois en italien, vous utilisez les prépositions dans, une, et souvent aussi di (avec saisons dans ou di). Le choix est une question d'habitude personnelle ainsi que de préférence régionale (les Toscans et les Sudistes utilisent une plus; Nordistes dans); certains sont plus utilisés que d'autres, mais tous sont corrects.

  • Sono nato a gennaio. Je suis né en janvier
  • Di dicembre non nevica mai. Il ne neige jamais en décembre
  • Natale è a dicembre. Noël est en decembre
  • Amo andare al mare à agosto. J'adore aller à la plage en août
  • Amo andare al mare d'agosto. J'adore aller à la plage en août
  • La montagna è bellissima à primavera. Les montagnes sont belles au printemps
  • Amo il colore delle foglie à autunno. J'aime la couleur des feuilles en automne.

(Notez que la préposition une devient un d devant une autre voyelle: ad aprile, ad agosto.)

Vous entendrez aussi des gens dire, nel mese di agosto, nel mese di febbraio, dire, au mois de février ou d'août, ce qui met l'accent sur la durée ou la durée du mois.

  • Mio padre va sempre à vacanza nel mese di Luglio. Mon père part toujours en vacances au mois de juillet.
  • Il nostro negozio è chiuso nel mese di settembre. Notre magasin est fermé le mois de septembre.

Pour passer de mois en mois, comme d'habitude, vous utilisez da… a:

  • Vado a Roma da aprile a maggio. Je vais à Rome d'avril à mai
  • Francesca va a scuola da settembre a giugno. Francesca va à l'école de septembre à juin.

Articles avant les mois et les saisons

Comme en anglais, vous n'avez pas besoin d'un article avant le nom du mois, sauf si vous parlez d'un mois spécifique, quelque chose s'est produit ou se produira:

  • Dicembre non mi piace molto. Je n'aime pas beaucoup décembre.

Mais:

  • Mio padre è nato il settembre dopo la fine della guerra. Mon père est né le septembre après la fin de la guerre.
  • Il dicembre prossimo comincio il lavoro nuovo. En décembre prochain, je commence mon nouveau travail.
  • Nel marzo del 1975 arrivai a Berlino. En mars 1975, je suis arrivé à Berlin.

Les saisons obtiennent des articles, sauf dans certaines utilisations poétiques ou littéraires.

  • La primavera va da marzo a giugno, l'autunno va da settembre a dicembre.Le printemps va de mars à juin, et l'automne va de septembre à décembre.

Exemples

  • Vado in Italia a maggio per tre mesi.Je vais en Italie en mai pour trois mois.
  • Parto per l'Italia à Luglio. Je pars pour l'Italie en juillet.
  • L'anno scorso sono stato dans Italia da settembre a dicembre. L'année dernière, j'étais en Italie de septembre à décembre.
  • Il mio migliore amico abita dans Italia sei mesi all'anno, da gennaio a giugno. Mon meilleur ami vit en Italie pendant six mois de l'année de janvier à juin.
  • Ci sono dodici mesi dans un anno. Il y a 12 mois dans l'année.
  • Ci sono quattro stagioni dans un anno.Il y a quatre saisons en un an.
  • Il mio compleanno est il diciotto di aprile, quindi il mio segno zodiacale est l'ariete.Mon anniversaire est le 18 avril, donc mon signe du zodiaque est Bélier.
  • La festa sarà a marzo.La fête aura lieu en mars.
  • Vorrei andare à Danimarca a settembre, ma devo frequentare le lezioni. J'aimerais aller au Danemark en septembre, mais je dois aller à mes cours.
  • A luglio mi sposo. En juillet je me marie.
  • Ogni febbraio c'è una celebrazione dell'amore si chiama Il Giorno di San Valentino. Chaque février, il y a une célébration de l'amour appelée la Saint-Valentin.
  • Siamo ad ottobre. Nous sommes en octobre (ou c'est octobre).

Fait sur les cocktails: Pourquoi septembre était-il le septième mois??

Le calendrier occidental tel que nous le connaissons est le calendrier hérité de l'Empire romain, dans sa dernière version. Selon la fidèle Enciclopedia Treccani, sous le roi Romolo, le premier de Rome, le calendrier annuel a commencé en mars - l'hiver ne devait pas avoir de mois! - et a fonctionné pendant 10 mois dans cet ordre: Martius (pour Mars, dieu de la guerre mais aussi protecteur) de fertilité), Aprilis (pour apéritif, en latin, pour ouvrir), Maius, Iunius, Quintilis (pour le cinquième), Sextilis (pour le sixième), septembre (pour le septième), octobre (pour le huitième), novembre (pour le neuvième) et décembre (pour le dixième). Ianuarius et Februarius ont été ajoutés à la fin par le deuxième roi de Rome pour améliorer les choses avec le semis et la récolte et d'autres activités civiques (et bien sûr, ils ont occasionnellement jeté un jour ici et un jour là-bas, même un mois entier) pour compenser pour les écarts entre la durée des années).

Lorsque l'année consolar a été fixée en janvier, janvier honorant le dieu Janus, qui a un côté de la tête tourné vers l'arrière et l'autre tourné vers l'avant pour des débuts propices, ils ont déplacé les deux derniers au premier. Le changement a fait de Quintilis le septième mois, rebaptisé Julius Caesar, né en juillet et qui a modifié la durée des mois, tandis que Sextilis a été changé en Auguste en l'honneur de l'empereur Augusto, devenu consul ce mois-là. Par conséquent, agosto!