Pronoms relatifs en italien

Pronoms relatifs en italien-pronomi relativi-sont appelés comme tels car, en plus de substituer au nom, ils relient (ou relient) deux clauses. La clause introduite par le pronom est subordonnée et dépend de la clause principale. Les pronoms relatifs en italien sont chichecui, et il quale. Lisez la suite pour savoir comment ces pronoms importants sont utilisés dans cette langue romane.

Le pronom relatif «Chi»

Chi en italien signifie littéralement «qui». Il est invariable, est utilisé au singulier masculin et féminin, et se réfère uniquement à une personne. Les exemples ci-dessous illustrent l'utilisation de ce pronom. Pour tous les exemples, la phrase italienne est présentée en premier en italique, tandis que la traduction anglaise suit en caractères réguliers.

Chi rompe, paga.
Celui qui le casse, paie (pour ça).

Chi tra voi ragazze vuole partecipare alla gara, si iscriva.
Ceux d'entre vous qui veulent participer au concours, inscrivez-vous.

En général, chi fonctionne comme sujet et objet; en fait, il correspond à un pronom relatif précédé d'un démonstratif.

Non mi piace chi non lavora seriamente.
Je n'aime pas ceux qui ne travaillent pas sérieusement.

Autres utilisations de "Chi"

Chi peut également signifier «quoi», ainsi que «qui», avec les deux utilisations dans la même phrase, comme le note cet exemple de Reverso Translation:

Hai sempre saputo chi ero… chi sono. Tu as toujours su qui j'étais, ce que je suis.

parfois chi fonctionne même comme un compliment indirect s'il est précédé d'une préposition.

Mi rivolge a chi parla senza pensare. Je parlais de ceux qui parlent sans réfléchir

Les pronoms relatifs "Che" et "Cui"

Le pronom relatif «che» signifie généralement «ça» en anglais, comme le montrent les exemples suivants:

È molto bello il vestito che hai acquistato.
La robe que vous avez achetée est très jolie.

et:

I medici, che hanno partecipato alla conferenza, erano americani. Les médecins qui ont assisté à la conférence étaient des Américains.

Par contre, cui, un pronom qui signifie «qui» peut prendre la place d'un objet indirect, un objet précédé d'une préposition. Cui ne change jamais; seules les prépositions qui la précèdent changent, note Learn Italian Daily, un site Web qui propose des cours d'italien gratuits. Vous pouvez également utiliser le pronom relatif cui précédé d'un article pour joindre deux phrases qui ont un élément en commun, un élément qui exprime une forme de possession.