Expressions japonaises sur les rencontres

"Phrase du jour" est un exercice mental. Les phrases de ce mois sont pour sortir ensemble! Toutes les phrases sont assez décontractées. Veuillez utiliser uniquement comme exercice mental (parlez-vous) comme les phrases précédentes, ou utilisez-le avec un ami proche. Vous entendrez peut-être davantage ces expressions à la télévision, dans des animes ou auprès de locuteurs natifs. Ils vous seront d'une certaine manière utiles, même si vous n'avez pas la possibilité de les utiliser… Amusez-vous!

1. J'ai une date aujourd'hui.

& # x4ECA; & # x656; & # x306F; & # x30C7; & # x30FC; & # x30C8; & # x3060; & # xFF01;
Kyoo wa deeto da!

2. J'ai l'air horrible!

& # x3072; & # x3069; & # x3044; & # x9854; & # x3057; & # x3066; & # x308B; & # xFF01;
Hidoi kao shiteru!

3. Que dois-je porter? & # x4F55; & # x3092; & # x7740; & # x3066; & # x884C; & # x3053; & # x3046; & # x304B; & # x306A; & # x3002;

Nani o kite ikou kana.

4. Je suis en retard. & # x9045; & # x304F; & # x306A; & # x308A; & # x305D; & # x3046; & # x3002;
Osokunarisou.
5. Je me demande s'il / elle m'attendra.

& # x5F85; & # x3063; & # x3066; & # x3066; & # x304F; & # x308C; & # x308B; & # x304B; & # x306A; & # x3002;
Mattete kureru kana.

6. Il / Elle aurait dû être ici maintenant.

& # x3082; & # x3046; & # x6765; & # x308B; & # x306F; & # x305A; & # x306A; & # x306E; & # x306B; & # x3006;
Mou kuru hazu nanoni.

7. Je me demande si j'attends au mauvais endroit.

& # x5F85; & # x3061; & # x5408; & # x308F; & # x305B; & # x5834; & # x6240; & # x9593; & # x9055; & # x3048; & # x305F; & # x304B; & # x304B; & # x306A; & # x3002;
Machiawase-basho machigaeta kana.

8. J'attendrai encore cinq minutes.

& # x3042; & # x3068; & # x4E94; & # x5206; & # x5F85; & # x3068; & # x3046; & # x3002;
Ato go-fun matou.

9. Je suis désolé d'être en retard.

& # x9045; & # x308C; & # x3066; & # x3054; & # x3081; & # x3093; & # x306D; & # x3002;
Okurete gomen ne.

10. Merci d'avoir attendu.

& # x5F85; & # x3063; & # x3066; & # x3066; & # x304F; & # x308C; & # x3066; & # x3042; & # x308A; & # x304C; & # x3068; & # x3046; & # x3046; & # x3002;
Mattete kurete arigatou.

11. Que s'est-il passé? & # x3069; & # x3046; & # x3057; & # x305F; & # x306E; & # x3002;

Doushitano?

12. J'étais inquiet.

& # x5FC3; & # x914D; & # x3057; & # x3061; & # x3083; & # x3063; & # x305F; & # x3088; & # x3002;
Shinpai shichatta yo.

13. Don't être si fou.

& # x305D; & # x3093; & # x306A; & # x306B; & # x6012; & # x3089; & # x306A; & # x3044; & # x3067; & # x3088; & # x3002;
Sonnani okoranaide yo.

14. Ça vous dérange si je regarde dans ce magasin pendant une minute?

& # x3053; & # x3053; & # x3061; & # x3087; & # x3063; & # x3068; & # x898B; & # x3066; & # x884C; & # x3063; & # x3066; & # x3082; & # x3044; & # x3044; & # xFF1F;
Koko Chotto Mite Ittemo II?

15. je suis fatigué.

& # x75B2; & # x308C; & # x3061; & # x3083; & # x3063; & # x305F; & # x3002;
Tsukarechatta.

16. Pouvons-nous nous arrêter pour le thé?

& # x304A; & # x8336; & # x3057; & # x306A; & # x3044; & # xFF1F;
Ocha shinai?

17. Où devrions-nous aller ensuite?

& # x6B21; & # x306F; & # x3069; & # x3053; & # x3078; & # x884C; & # x3053; & # x3046; & # x304B; & # x3002;
Tsugi wa doko e ikou ka.

18. Que diriez-vous d'un film?

& # x6620; & # x753B; & # x3067; & # x3082; & # x898B; & # x308B; & # xFF1F;
Eiga demo miru?

19. Soit's va manger.

& # x98DF; & # x4E8B; & # x3057; & # x3088; & # x3046; & # x3002;
Shokuji shiyou.

20. Vous sentez-vous comme des sushis?

& # x3059; & # x3057; & # x306A; & # x3093; & # x304B; & # x3069; & # x3046; & # xFF1F;
Sushi nanka dou?

21. I'je préfère la cuisine chinoise.

& # x4E2D; & # x83EF; & # x6599; & # x7406; & # x306E; & # x307B; & # x3046; & # x304C; & # x3044; & # x3044; & # x3002;
Chuuka ryouri no hou ga ii.

22. Je me demande combien d'argent il me reste.

& # x304A; & # x91D1; & # x3001; & # x3042; & # x3068; & # x3044; & # x304F; & # x3089; & # x6B8B; & # x3063; & # x3066; & # x308B; & # x304B; & # x306A; & # x3002;
Okane, ato ikura nokotteru kana.

23. Bon, j'en ai plein.

& # x3088; & # x304B; & # x3063; & # x305F; & # x3001; & # x5341; & # x5206; & # x3042; & # x308B; & # x3002;
Yokatta, juubun aru.

24. Tirez, je pourrais avoir besoin de plus que cela.

& # x3057; & # x307E; & # x3063; & # x305F; & # x3001; & # x8DB3; & # x308A; & # x306A; & # x3044; & # x304B; & # x3082; & # x3002;
Shimatta, tarinai kamo.

25. Pourquoi ne pas't je paie la moitié?

& # x5272; & # x308A; & # x52D8; & # x306B; & # x3057; & # x306A; & # x3044; & # xFF1F;
Warikan ni shinai?

26. Il's 11 o'horloge déjà!

& # x3082; & # x3046; & # xFF11; & # xFF11; & # x6642; & # x904E; & # x304E; & # x3060; & # xFF01;
Mou juuichi-ji sugi da!

27. Je dois rentrer chez moi.

& # x5E30; & # x3089; & # x306A; & # x304F; & # x3061; & # x3083; & # x3002;
Kaeranakucha.

28. Dois-je vous raccompagner à la maison?

& # x9001; & # x3063; & # x3066; & # x3044; & # x3053; & # x3046; & # x304B; & # x3002;
Okutte ikou ka.

29. Pourquoi suis-je si nerveux?

& # x306A; & # x3093; & # x3067; & # x3053; & # x3093; & # x306A; & # x306B; & # x3069; & # x304D; & # x3069; & # x304D; & # x3057; & # x3061; & # x3083; & # x3046; & # x3093; & # x3060; & # x308D; & # x3046; & # x3002;
Nande konnani doki doki shichau n darou.

30. Je ne'je veux rentrer à la maison.

& # x5E30; & # x308A; & # x305F; & # x304F; & # x306A; & # x3044; & # x306A; & # x3002;
Kaeritakunai na.

Les phrases pour sortir ensemble continuent le mois prochain.