Lorsque nous parlons de voyelles "nasales" en français, nous faisons référence à certains sons de voyelle typiquement français qui sont produits en expulsant de l'air par le nez. Tous les autres sons de voyelles françaises sont prononcés principalement par la bouche, sans obstruction des lèvres, de la langue ou de la gorge.
Voyelles suivies de m ou n, comme dans les mots ONU, sur et un, sontnasale. Essayez de les dire et vous verrez que l'air est expulsé principalement par le nez, pas par la bouche.
Cela ne vaut pas, cependant, lorsque les consonnes nasales m ou n sont suivis d'une autre voyelle. Dans ce cas, la voyelle et la consonne sont toutes deux exprimées. Par exemple:
un nasal
une voix
Il y a aussi des voyelles nasales en anglais, mais elles sont un peu différentes des voyelles nasales françaises. En anglais, la consonne nasale ("m" ou "n") est prononcée et nasalise ainsi la voyelle qui la précède. En français, la voyelle est nasale et la consonne n'est pas prononcée. Comparez les éléments suivants:
français sur un
Anglais posséder sur
Dans l'ensemble, les voyelles françaises partagent quelques caractéristiques:
En plus des voyelles nasales, il existe également d'autres catégories de voyelles françaises.
En français, a, o, et u sont connus comme des "voyelles dures" e et je sont considérées comme des voyelles douces, en raison de certaines consonnes (c, g, s) changer la prononciation (dure ou douce), en accord avec la voyelle qui les suit. S'ils sont suivis d'une voyelle douce, ces consonnes deviennent aussi douces, comme dans manger et léger. S'ils sont suivis d'une voyelle dure, eux aussi deviennent durs, comme au nom de Guy.
Les marques d'accent physique sur les lettres, une caractéristique requise de l'orthographe française, peuvent et changent souvent la prononciation des voyelles, comme dans les partitions du français eest soit avec accent grave (prononcé hein) ou aigu accent aigue (prononcé ay).