Utilisation de «Mademoiselle» et «Miss» en français

Le titre de courtoisie français mademoiselle (prononcé "mad-moi-zell") est une manière traditionnelle de s'adresser aux jeunes femmes célibataires. Mais cette forme d'adresse, traduite littéralement par «ma jeune femme», est également considérée comme sexiste par certaines personnes, et ces dernières années, le gouvernement français a interdit son utilisation dans les documents officiels. Malgré ce sentiment, certains utilisent encore mademoiselle dans la conversation, en particulier dans des situations formelles ou entre des locuteurs plus âgés.

Usage

Il existe trois titres honorifiques couramment utilisés en français, et ils fonctionnent à peu près comme «M.», «Mme» et «Miss» en anglais américain. Les hommes de tous âges, mariés ou célibataires, sont Monsieur. Les femmes mariées sont traitées comme Madame, tout comme les femmes âgées. Les femmes jeunes et célibataires sont considérées comme mademoiselle. Comme en anglais, ces titres sont en majuscules lorsqu'ils sont utilisés conjointement avec le nom d'une personne. Ils sont également capitalisés lorsqu'ils fonctionnent comme des pronoms appropriés en français et peuvent être abrégés:

  • Monsieur> M.
  • Madame> Mme.
  • Mademoiselle> Mlle

Contrairement à l'anglais, où l'honorable "Mme" peut être utilisé pour s'adresser aux femmes quel que soit leur âge ou leur état matrimonial, il n'y a pas d'équivalent en français.

Aujourd'hui, vous entendrez toujours mademoiselle utilisé, mais généralement par des francophones plus âgés pour qui le terme est encore traditionnel. Il est également parfois utilisé dans des situations formelles. La plupart des jeunes francophones n'utilisent pas ce terme, en particulier dans les grandes villes comme Paris. Les guides conseillent parfois aux visiteurs d'éviter également d'utiliser le terme. Utilisez plutôt Monsieur et Madame dans tous les cas.

Controverse

En 2012, le gouvernement français a officiellement interdit l'utilisation de mademoiselle pour tous les documents gouvernementaux. Au lieu, Madame serait utilisé pour les femmes de tout âge et état matrimonial. De même, les termes nom de jeune fille (nom de jeune fille) et nom d'épouse (nom du marié) serait remplacé par nom de famille et nom d'usage, respectivement. 

Cette décision n'était pas entièrement inattendue. Le gouvernement français avait envisagé de faire la même chose en 1967 et de nouveau en 1974. En 1986, une loi a été adoptée autorisant les femmes et les hommes mariés à utiliser le nom légal de leur choix sur les documents officiels. Et en 2008, la ville de Rennes a supprimé l'utilisation de mademoiselle sur tous les documents officiels.

Quatre ans plus tard, la campagne pour officialiser ce changement au niveau national a pris de l'ampleur. Deux groupes féministes, Osez le féminisme! (Osez être féministe!) Et Les Chiennes de Garde (Les chiens de garde), ont fait pression sur le gouvernement pendant des mois et sont censés avoir persuadé le Premier ministre François Fillon de soutenir la cause. Le 21 février 2012, Fillon a publié un décret officiel interdisant le mot.

Sources

  • Darrieussecq, Marie. "Madame, Mademoiselle: En France, il s'agit de sexe, pas de respect." TheGuardian.com, 24 février 2012.
  • Samuel, Henry. "'Mademoiselle' interdit sur les formulaires officiels français." Telegraph.co.uk, 22 février 2012.
  • Sayre, Scott. "Mademoiselle" quitte la France officielle. " NYTimes.com, 22 février 2012.